44 Le tribunal municipal examina l'affaire du requérant jusqu'au 23 avril 1997 - traduzione in francese
Diclib.com
Dizionario ChatGPT
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:

Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

44 Le tribunal municipal examina l'affaire du requérant jusqu'au 23 avril 1997 - traduzione in francese

Le Chant du Départ; Походная песня (Le Chant du Départ)

44. Le tribunal municipal examina l'affaire du requérant jusqu'au 23 avril 1997.      
44. Рассмотрение дела заявителя городским судом продолжалось до 23 апреля 1997 г.
23         
  • Великая французская камея
  • [[Юба II]]
ГОД I ВЕКА
23
vingt-trois
разиня         
  • На таком белом  Cadillac Deville convertible 1964 года путешествовал Разиня
м. и ж. разг.
gobe-mouches m ( pl invar ) ; badaud ( зевака )

Definizione

РЫЦАРСКОЕ ВОССТАНИЕ
1522-23 , в Юго-Зап. Германии в защиту сословных интересов приходившего в упадок имперского рыцарства, против засилья князей, за усиление власти императора. Руководители - Ф. фон Зиккинген, У. фон Гуттен. Подавлено князьями.

Wikipedia

Походная песня

Le Chant du Départ, известная как «Походная песня», написана в 1794 году композитором Этьеном-Николя Меюлем на слова драматурга Жозефа Шенье. Изначально песня имела название Hymne de la liberté, однако когда Шенье представил текст песни для утверждения Робеспьеру, тот сменил его на Le Chant du Départ.

Во времена Первой Империи (1804—1814) применялась в качестве гимна Франции, сменив «Марсельезу».

Французский президент Жискар д’Эстен распорядился исполнять Chant du Départ во время официальных торжеств вместе с Марсельезой.

Особенностью песни является то, что её куплеты должны исполняться разными группами (военные, старики, матери, и т. д.), при том что припев для всех них остаётся одинаковым.